(

)

写景
抒情
惜时
节令

译文

诗句一“藤毬掷罢舞鞦韆,世外嬉怡别有天”的白话翻译为:将藤毬扔出去之后开始跳鞦韆(一种古代游戏),在这世间之外(可能指的是超凡脱俗的环境或境界),人们的欢愉生活显得与众不同,别有一番天地。
诗句二“月几回圆禾几熟,岁时频换不知年”的白话翻译为:月亮经过多少次的阴晴圆缺之后又会重新圆起来,禾苗也在岁月里几度成长,秋收后再频换岁月周期中反复变化。时间的推移似乎与人们对年的感觉产生了偏差,人们在岁月流逝中不知道已过多久。

赏析

这首诗描绘了异域风俗中的一幕,通过细腻的笔触展现了番地人民在藤球和鞦韆游戏中的欢愉场景,以及他们与外界不同的生活方式和时间感知。首句“藤毬掷罢舞鞦韆”,生动地描绘了番民们在玩乐时的场景,藤球掷出后,接着是鞦韆的舞蹈,展现出番地人民在游戏中的活力与乐趣。这里的“掷”和“舞”两个动词,不仅描绘了动作的动态美,也暗示了番民们对生活充满热情的态度。次句“世外嬉怡别有天”,进一步强调了番地人民的生活方式与外界不同,他们生活在自己的世界里,享受着独特的欢乐。这里的“世外”二字,既指出了番地与外界的隔绝,也表达了番民们自得其乐的生活态度。后两句“月几回圆禾几熟,岁时频换不知年”,则从时间和自然的角度,展现了番地人民与自然和谐共处的生活状态。他们以月亮的圆缺和作物的成熟来标记时间的流逝,却似乎忘记了人间的岁月更迭。这种对时间的淡漠,反映了番民们可能更加注重当下生活的体验,而非过于执着于时间的流逝。整体而言,这首诗通过具体的场景描写,展现了番地人民独特的生活方式和价值观,以及他们与自然和谐相处的美好图景。诗人通过细腻的笔触,传达出一种超越世俗、追求内心宁静与快乐的生活哲学。