夜
吟
帘
捲
凉
侵
户
,
窗
虚
月
过
帷
。
高
桐
清
露
湿
,
深
柳
夜
蝉
嘶
。
断
绩
银
河
转
,
攲
斜
斗
柄
移
。
风
来
高
叶
报
,
伏
近
候
虫
知
。
陶
令
尊
无
酒
,
潘
生
鬓
有
丝
。
将
何
慰
愁
寂
,
倚
杖
独
题
诗
。
写景
抒情
怀古
秋天
咏物
情感
陶渊明
季节
夜
伏近候虫
译文
帘子卷起,凉意侵入屋内,窗户虚敞,月光洒落在帷幔之上。
高大的梧桐树上,清露打湿了枝叶;深深的柳丛中,夜晚的蝉鸣声嘶哑。
银河断裂,星辰旋转;斗柄倾斜,夜晚流逝。
风吹过,高大的树叶发出声响,仿佛在报时;伏近的秋虫知道季节的变化。
陶渊明的酒杯里已无酒可饮,潘岳的鬓发已经斑白。
面对这愁寂的境况,我将如何安慰自己呢?只能倚靠着拐杖独自吟诗。
赏析
这首诗描绘了一种清幽而又略带孤寂的夜晚景象。开篇"帘捲凉侵户,窗虚月过帷",通过轻启的窗棂与透进的月光,营造出一种静谧、清冷的氛围。接下来的"高桐清露湿,深柳夜蝉嘶"则进一步渲染了夜晚的宁静与生机,水珠挂满高高的桐树叶片,深邃的柳林中传来蝉鸣的声音,都让人仿佛置身于一个幽寂而又生动的自然之境。"断绩银河转,攲斜斗柄移"则是一种时间流逝与宇宙变迁的描写。夜空中的星辰似乎在缓慢移动,给人以岁月匆匆、时光易逝之感。而"风来高叶报,伏近候虫知"则是对自然界中微妙变化的一种捕捉。风吹过树梢的声音预示着季节的变换,而一些伏在草丛中的昆虫似乎也能感受到这份微妙的变化。到了后半部分,诗人转向内心世界的抒情。在"陶令尊无酒,潘生鬓有丝"中,诗人提及了古代的两位隐逸——陶渊明和潘岳。陶渊明辞官归田,不饮世俗之酒,而潘岳则是以其头发斑白著称,表达了一种超然物外、不为世俗所羁绊的情怀。最后的"将何慰愁寂,倚杖独题诗"则是一种自我安慰与文学创作的抒情。面对内心的寂寞,诗人似乎只有借助着自己的手杖,在夜深人静之际,独自吟咏、书写,以此来慰藉自己。这样的描绘,不仅展现了诗人的孤独与坚持,也反映出文学创作对于内心世界的重要性。总体而言,这首诗通过对夜景的细腻描摹,表达了一种超脱世俗、寂寞中自得的情怀,同时也透露出诗人在文学创作中的坚守与自我安慰。
张耒
2256首
张耒(1054~1114年),字文潜,号柯山,人称宛丘先生、张右史。生于北宋至和元年(1054年),殁于政和四年(1114年),享年六十一岁。他是宋神宗熙宁进士,历任临淮主簿、著作郎、史馆检讨。哲宗绍圣初,以直龙阁知润州。宋徽宗初,召为太常少卿。苏门四学士之一。“苏门四学士”(秦观、黄庭坚、张耒、晁补之)中辞世最晚而受唐音影响最深的作家。诗学白居易、张籍,平易舒坦,不尚雕琢,但常失之粗疏草率;其词流传很少,语言香浓婉约,风格与柳永、秦观相近。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》,赵万里辑本。后被指为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州。北宋时期大臣、文学家,人称宛丘先生、张右史。代表作有《少年游》、《风流子》等。《少年游》写闺情离思,那娇羞少女的情态跃然纸上,让人羡煞爱煞,那份温情美妙真是有点“浓得化不开”。著有《柯山集》、《宛邱集》。词有《柯山诗余》。列为元佑党人,数遭贬谪,晚居陈州
猜您喜欢
虎丘临眺和朱侍御(其二)
明·严嵩
翠岭晴烟锁鹫峰,玉泉阴洞隐龙宫。高攀双树青冥上,俯瞰三吴宿雾中。沙浦断云低度鸟,石林修竹静吟风。禅房水石佳游在,尘世沧桑浩劫空。
六言
宋·陈起
破窗有子书鸦,杜门无客尝茶。春事应怜幽独,隔墙飞过杨花。
江汉
明·蒋主孝
江汉同流接混茫,萧萧芦荻雁南翔。姓名不到公卿府,泉石喜游君子乡。青眼昔年羞阮籍,白头今日老冯唐。思乡怀古浑閒事,酾酒椎牛兴自长。
杂兴(其四)
宋末元初·方一夔
霜风猎猎响林坳,独有寒梅渐作包。倒影水涵窥沼树,浅痕月印上窗梢。绿衣低挂酒初熟,乌帽斜攲门屡敲。花得初阳人得复,俱从颜子结穷交。
次韵姚比玉雪中之作
明·董纪
风雪虽严莫掩关,天开图画一时间。闾阎均作白银阙,培塿尽为群玉山。上将功成淮蔡下,故人兴尽剡溪还。屯边百万皆骁勇,伫听王师奏捷班。
游卧龙庵
明·胡居仁
庐山奇秀甲天下,我今来作庐山游。卧龙庵里驻孤迹,前贤遗教空追求。峰头瀑布泻飞练,涧里寒潭六月秋。释子不识吾儒趣,且言二教元无异。道一缘何教有三,何独儒家能治世。长吟抱膝南.....
宿松树塘
清·和瑛
苍松傲雪青霄上,六尺方床对松放。清秋月照松间雪,雪月交光松心壮。四时盘错不改柯,夭矫虬龙茁无恙。忆自天戈西北指,大木斯拔疾雷将。旦旦伐之四十年,梁栋尽供都料匠。赖有相传不.....
过伊仆射旧宅
唐·李商隐
朱邸方酬力战功,华筵俄叹逝波穷。回廊檐断燕飞去,小阁尘凝人语空。幽泪欲乾残菊露,馀香犹入败荷风。何能更涉泷江去,独立寒流吊楚宫。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈