写景
情感
离别
抒情
赞美
地点
桃花
忧愁

译文

译文:用昆刀切玉并不是为了利益,那俊俏的少年犹如天神般尊贵的器具。
译文:可怜我落魄地留在了金陵城,孔融离去后,同辈之中无人受到如此轻视。
译文:你家那匹骄健的紫骝马(可能是指某位少年或贵族),在踏碎桃花后便来到桃叶旁。
译文:用五色的丝线续命(可能是指某种仪式或咒语),但续命的同时也续增了忧愁。过去的人离开自己的国家时,常常伴随着很多离别的忧愁。
译文:如果离别的忧愁如此之重,怎能不让人喝醉?于是我便在孙荆的旧酒楼上喝醉了酒。

赏析

这首诗描绘了诗人与友人在金陵城中泛舟于桃叶渡的情景,以及对历史人物和过往时光的感慨。开篇以“昆刀切玉”比喻技艺高超,引出“傅粉儿郎”,寓意才华出众之士,点明主题。接着,诗人自述在金陵城中的落魄状态,感叹孔融离去后,自己及同辈地位的下降。随后,诗人描绘友人的骏马在桃花间驰骋,踏碎了春日的宁静,增添了生动的画面感。最后,诗人以“五丝续命还续愁”表达对生命无常的感慨,以及对过去国家离乱、人民忧愁的回忆。整首诗情感丰富,既有对友情的珍惜,也有对历史变迁的深思,展现了诗人细腻的情感世界和对生活的独特见解。

猜您喜欢

对雪
唐·许浑
飞舞北风凉,玉人歌玉堂。帘帷增曙色,珠翠发寒光。柳重絮微湿,梅繁花未香。兹辰贺丰岁,箫鼓宴梁王。
南乡子·时移守密州
宋·苏轼
东武望余杭,云海天涯两渺茫。何日功成名遂了,还乡,醉笑陪公三万场。不用诉离觞,痛饮从来别有肠。今夜送归灯火冷,河塘,堕泪羊公却姓杨。
杂曲歌辞(其一)清平调
唐·李白
云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。
奉赠李八丈判官
唐·杜甫
我丈时英特,宗枝神尧后。珊瑚市则无,騄骥人得有。早年见标格,秀气冲星斗。事业富清机,官曹正独守。顷来树嘉政,皆已传众口。艰难体贵安,冗长吾敢取。区区犹历试,炯炯更持久。讨.....
唐·李嘉祐
巴峡猿声催客泪,铜梁山翠入江楼。千峰鸟路含梅雨,五月蝉声送麦秋。
登报国寺阁(其一)
明·严嵩
毗庐阁望尽京华,楼阁参差云雾遮。雨雪高城催岁暮,音书故国渺天涯。
送韩湘赴江西从事
唐·姚合
年少登科客,从军诏命新。行装有兵器,祖席尽诗人。细雨湘城暮,微风楚水春。浔阳应足雁,梦泽岂无尘。猿叫来山顶,潮痕在树身。从容多暇日,佳句寄须频。
蝶恋花(其一)
宋·程垓
日下船篷人未起。一个燕儿,说尽伤春意。江上残花能有几。风催雨促成容易。湖海客心千万里。著力东风,推得人行未。相次桃花三月水。菱歌谁伴西湖醉。