晓星西北没。朝日东南隅。阳窗临玉女。
晓星在西北方消失,朝阳从东南方向升起。阳光照进女子的房间。
莲帐照金铺。凤楼称独立。绝世良所无。
莲花形的帷帐照亮了金色的铺陈之地。独立高耸的凤凰楼(此处应为错字,实际可能指某一独立式建筑或设施)世间难寻其比拟。
镜悬四龙网。枕画七星图。银镂明光带。金地织成?。
镜子上方悬挂着四龙交织的网,枕头上画着七星图。银镂的明光带,金地(指金碧辉煌的地面)上织有某种图案(此处“?”为原文缺失或错误)。
调弦大垂手。歌曲凤将雏。采桑三市路。
弹奏弦乐,手舞凤雏之舞。在市集上采桑叶。
卖酒七条衢。道逢五马客。夹毂来相趋。
在七条街道上卖酒。路上遇到五马并驾的客人,车马相随而来。
将军多事势。夫婿好形模。高箱照云母。
将军多才多艺,夫婿英俊有型。高箱上照着云母(此处可能是指一种装饰或照明物)。
壮马饰当颅。单衣火浣布。利剑水精珠。
壮健的马儿装饰着头顶,穿着火浣布制成的单衣。腰间佩着利剑,剑柄上镶嵌着水精珠。
自知心所爱。仕宦执金吾。飞甍凋翡翠。
了解自己心爱的人,她在官场上执掌金吾(此处指执掌兵权或掌管要务)。飞檐上装饰着翡翠。
绣桷画屠苏。银烛附弹映鸡羽。黄金步摇动襜褕。
雕刻有屠苏图案的房梁上画着绣桷,银烛光影与鸡羽相互映衬。她身着黄金步摇装饰的衣裳。
兄弟五日时来归。高车竟道生光辉。
兄弟们每五天就会来探望她一次,豪华的车马在道路上竞相行驶,产生出耀眼的光辉。
名唱两行堂上起。鸳鸯十七阶前飞。
在堂上两人合唱中她的名声逐渐提升,她如鸳鸯般在台阶前飞舞(此处可能是指她的舞姿或才华)。
少年任侠轻年月。珠丸出弹遂难追。
年轻的侠客们轻视岁月,他们用珠子制成的弹丸射出后难以追回。