作者在线搜索
司马光
宋
1260首诗词
司马光(1019年11月17日-1086年10月11日),字君实,号迂叟。汉族。陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,世称涑水先生。北宋政治家、史学家、文学家。宋仁宗宝元元年(1038年),司马光登进士第,累进龙图阁直学士。宋神宗时,因反对王安石变法,离开朝廷十五年,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,为人温良谦恭、刚正不阿;做事用功刻苦、勤奋。以“日力不足,继之以夜”自诩,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。司马光生平著作甚多,主要《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等
生卒年:1019年11月17日-1086年
字:君实
号:迂叟
籍贯:陕州夏县(今山西夏县)涑水乡
- [宋] - 司马光坐嗅白莲蕊,卧看青竹枝。1、我坐在这里嗅着白莲花的蕊,躺着欣赏青竹的枝叶。闲斋不成寐,起读圣俞诗。2、在闲静的书斋中我无法入睡,起来读起圣俞的诗。
- [宋] - 司马光脍肉纷银缕,兰芽蔟紫茸。太官遵旧俗,岁岁与今同。
- [宋] - 司马光贱生参府僚,勉强踰半岁。终非性所好,出入意如醉。讼庭敲扑喧,众草绝生意。不知有青春,倏忽已改燧。周章连日忙,烂漫数宵睡。轩窗岌飞举,风雨颇恣睢。谓言芳菲物,狼藉应扫地。今晨呼马出,历狱问囚系。窈窕清宫深,仓琅朱门闭。广殿肃层阴,虚庭蔼佳气。长杨委嫩绿,老柏净新翠。薜荔垂蜿延,奇石立赑屃。豁然愁愤开,精神四面至。事役难少留,马去尚回睇。亦足慰无聊,年华不都弃。
- [宋] - 司马光徐公精笔老生神,石刻犹能妙夺真。徐公的精妙笔法使老练的文人赞叹不已,他石刻的技艺还能巧妙地模仿真品。几为通书翻丧宝,愈令好事惜传人。有人为了通读这本书而失去了珍宝,这更让人惋惜,因为这样的好事应该被传承下去。锋铓半折犹能健,圭璧微瑕自足珍。即使笔锋已经磨损了一半,它仍然显得健壮有力;即使圭璧上有微小的瑕疵,也足以被珍视。直使尽随如意碎,石家玉树未全贫。直到所有的东西都如愿以偿地破碎,石家的玉树(可能是指其财富或珍宝)也并未完全枯竭。
- [宋] - 司马光画工执笔已心游,稍稍蘅皋引杜洲。画工拿起画笔时,心中已经游历了画作的场景,开始在蘅皋上描绘出杜洲的景象。堆案烦文犹倦暑,满轩新意忽惊秋。尽管堆满了繁琐的文书,仍感到疲惫,但突然的秋意盎然让满心的新意涌现。天生贤者非无谓,官遇明时未易休。天生的贤者并非无目的而行事,当他们遇到明主和合适的时机,他们的仕途并不会轻易停止。正恐怒飞朝暮事,丹青难得久淹留。我正担心早晚的怒飞之事(可能指对仕途的追求或某种迫切需要完成的使命),但即便有了精湛的丹青之技,也难以长久地滞留于此地。
- [宋] - 司马光向来从后车,雍容镇藩垣。过去常常跟在贵人之后乘车,现在却以雍容大度的姿态镇守着藩垣重地。政成簿书简,终日侍清樽。政务完成,文书简短,整日陪伴在清酒旁边。今兹备言职,不得登朱门。现在我已就任重要职位,但还不能进入皇宫内廷,不能直接向皇上禀报。违离讵几时,风色变寒温。离开这里已经多久了?风和日暖的景色已经变得寒冷而温暖。忽聆吉甫什,穆如承话言。突然听到吉甫的诗作,他的言辞和气度让我感到舒适和接受。安得六翮生,随意远飞翻。多么希望能有六只翅膀生出,可以随心所欲地远飞高飞。垂耳倦新羁,蹀足思华轩。垂耳的马儿已经疲倦了新的束缚,它踱步思考着回到华丽的马车中。谅无伯乐顾,疲劳安敢论。我想我可能没有伯乐那样的眼光被看重,即使劳累也不敢抱怨。
- [宋] - 司马光多士庶尹,群公百辟。拜手稽首,答扬休德。许多官员和公卿,各路公侯拜见天子时都恭敬有礼,他们恭敬地行礼,以表达对美德的崇尚和敬仰。既醉既饱,慎思尔职。罔顾尔私,罔爱尔力。在尽情地饮酒和饱食之后,他们将慎重地思考自己的职责。他们不会只考虑自己的私利,也不会只顾着自己的力量。惇忠祗敕,永奉丕则。立民之极,载祀千亿。他们以忠诚和虔诚的态度遵守教诲,永远遵循伟大的法则。他们树立了民众的楷模,这样的典范将传承千年。
- [宋] - 司马光大河之曲多宽闲,牧田枕倚长堤湾。大河的曲折之处多么宽阔空旷,牧田靠着长堤湾延伸。乌栖鹊散堤树寂,柝木声稀宵欲阑。乌鸦栖息,喜鹊散去,堤岸旁的树木显得寂静无声,打更木的声音稀疏,夜晚即将结束。牧儿跨马乘凉月,历历绕群高唱发。牧童骑着马乘着凉月,在人群中绕行,发出高亢的歌声。幽情逸气生自然,往往鸣鞘应疏节。幽深之情和飘逸之气自然产生,往往与清脆的马蹄声相应和。歌辞难辨野风高,似述离忧嗟役劳。歌辞难以辨别在野风中高声唱出的是什么,似乎在讲述离别的忧愁和劳役的辛苦。徘徊不断何妨近,彷佛微闻已复遥。在不断徘徊中,不妨靠近一些,隐约地听到声音又渐渐远去。长川冷浸秋云白,露草翻光凝碧色。秋天的白云倒映在长河中显得冷清,露水打湿的草色在光线下呈现出碧绿的色彩。星疏河淡夜初长,展转空亭奈孤客。星星稀疏,银河淡然,夜色初长,独自在空荡的亭子里辗转反侧,孤寂的旅人无法入眠。洞箫音律京君明,可怜骨朽不更生。洞箫的音律京君你明白,可惜那些曾经鲜活的生命已经化为尘土,不能再重生。安得使传哀怨意,为我写之羌笛声。怎样才能将这哀怨的情感传达出来,让我用羌族的笛子为你吹奏出这情感。
- [宋] - 司马光召客客俱来,赏花花正开。1、邀请的客人全都准时到来了,赏花时花儿也正盛开。寒暄方得所,风雨不相催。2、寒暄过后才得以互相熟络,风雨交加也不能互相催促。席上柳飞雪,门前车隐雷。3、宴会之上仿佛柳絮飘飞,门前车马疾驰如雷声阵阵。主人意仍厚,安得不徘徊。4、主人的情意仍然深厚,客人怎能不流连徘徊呢?
- [宋] - 司马光宝胜金幡巧斗功,綵花蜡燕飏和风。玉盘翠苣映红蓼,捧案朝来献两宫。
- [宋] - 司马光谁谓花庵小,才容三两人。君看宾席上,经月有凝尘。
- [宋] - 司马光渔翁系叶舟,远映枫林宿。手携双白鱼,呼儿爨山竹。深夜寂无人,明灭寒江曲。
- [宋] - 司马光裁缝大练成春服,慈俭由来性所钟。裁缝制作春服需要用到大练(一种布料),这符合我慈俭的本性。肯使外家矜侈靡,车如流水马如龙。第二行诗词翻译成白话文是:
- [宋] - 司马光郊外灵潭阔,新亭占曲堤。郊外的灵潭十分宽阔,新修建的亭子占据了蜿蜒的堤岸。戏鱼迎坠絮,惊雉出荒蹊。嬉戏的鱼儿欢迎着飘落的柳絮,受惊的野鸡从荒凉的小路中窜出。绿倒杨梢乱,光翻芰叶齐。绿色的树木枝叶繁茂,杨树的树梢在光影下显得杂乱无章,芰(一种植物)的叶子在光线下整齐排列。雨馀纤月偃,野迥断云低。雨后,纤细的月亮低垂,遥远的原野上,断云低垂。水气常喷薄,天风助惨悽。水汽常常翻腾涌动,天边的风助长了凄凉的气氛。何知尘外境,近在郡楼西。哪里知道尘世外的景色,其实就近在郡楼西边。
- [宋] - 司马光七人五百有馀岁,同醉花前今古稀。第一句“七人五百有馀岁,同醉花前今古稀。”的译文是:七个人加起来有五百多岁,大家一同在花前喝醉,这真是古今少有的盛况。走马斗鸡非我事,纻衣丝发且相晖。第二句“走马斗鸡非我事,纻衣丝发且相晖。”的译文是:我们并不热衷于骑马比武或斗鸡这类游戏,而更享受彼此之间的交流和共同的美景。虽然穿着简朴的衣服,但我们都拥有珍贵的友情和光彩照人的精神。
- [宋] - 司马光象龙虽得请,跃蜧亦须占。虽请得了象龙(可能是一种瑞兽或者能带来好天气的神灵),但跃动的蜥蜴也需要占据一定的空间。既有膏苗益,宁无漂麦嫌。有了滋润庄稼的雨水,当然也会有洪水泛滥的担忧。馀霏方映户,反照忽通帘。残余的云雾正好映照在窗户上,反照的光线忽然透过了窗帘。羁旅愁怀阕,农家喜色添。漂泊在外的游子感到愁苦,而农家的喜悦之情却增添了许多。田间拾穗满,陌上荷锄兼。在田间拾起满满的粮食,路上的农夫也一边荷锄行走。预想三川迥,秋场万庾尖。预想三川(可能是指某处)辽阔无垠,秋天的田野上,粮仓堆满了丰收的粮食。
- [宋] - 司马光平昔低头避桃李,英华今发岁云秋。过去我常常低着头避开桃李树,如今在秋天的岁月里,我展现出了我的才华和光彩。盛时已过浑如我,醉舞狂歌插满头。盛大的时光已经过去,我却依然如故,我插满酒杯,醉心于舞动和歌唱。
- [宋] - 司马光人主爱民物,心无彼此情。1、君主爱护百姓和万物,心中没有偏爱和私情。约欢同一国,蒙福遍群生。2、约定欢乐同在一个国家,蒙受福泽遍布众生。玉帛遥相望,风波寂不惊。3、遥望远方,玉帛(指友好关系)相映成趣,风波平静不再惊扰。熙熙南北海,所至尽升平。4、无论南北海之地,都是一片繁荣升平的景象。
- [宋] - 司马光鹘翅崩腾来九霄,兔命迫窄无所逃。鹘鸟振翅高飞从九霄而来,兔子生命危急无处可逃。秋毫就死忽背跃,鹘拳不中还飞高。秋毫般细小的生命在死亡面前忽然奋力跃起,鹘拳似的攻击未中后仍然高高飞起。安知韩卢复在后,力屈但作婴儿号。不知道韩卢(一种猎犬)又在后面紧追不舍,兔子力量用尽只能发出婴儿般的哭喊声。少年只取一快乐,谁念草根腥血毛。少年们只顾着追求一时的快乐,谁又会想到草根上兔子的血腥与毛色呢?
- [宋] - 司马光□茫冻雨来,入夜势增急。雨雾茫茫冻雨来,夜晚愈发显得急迫。纵横挟春风,飘洒相喷吸。雨点纵横夹着春风,飘洒着相互吸引。败窗端见欺,遽有万点入。破旧的窗户似乎被雨点挑衅,急促地涌入万点雨滴。先生伏经编,眼冷倍昏涩。先生埋头于经编之中,眼睛因寒冷而更加昏花。夜分童仆倦,跛倚厌久立。夜深了,童仆们感到疲倦,跛倚着长时间站立也觉得厌烦。灯火为溟濛,诗书亦沾湿。灯火被雨雾遮蔽得朦胧不清,连诗书也被雨水打湿。夫君储善价,未售不悁悒。夫君珍藏着美好的品德和价值,即使没有售出也不感到忧虑。物华迎霁新,佳赏时将及。万物在雨后显得更加清新,美好的景色即将到来。囷中秫几何,营酿须汲汲。储存的糯谷还有多少呢?要抓紧时间酿酒。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈