作者在线搜索
张应申
明
35首诗词
- [明] - 张应申堤上女郎歌大堤,襄阳争唱白铜鞮。第一句“堤上女郎歌大堤,襄阳争唱白铜鞮。”可以翻译为:堤上的女郎在大堤上唱着歌,襄阳的人们都在争相唱着白铜鞮的曲调。可怜杨柳江南色,接翅黄鹂何处栖。第二句“可怜杨柳江南色,接翅黄鹂何处栖。”可以翻译为:可爱的杨柳展现出江南的景色,而黄鹂鸟儿们则在哪里寻找栖息之地呢?
- [明] - 张应申塞月秋圆白雁飞,五侯池馆醉光辉。第一句“塞月秋圆白雁飞,五侯池馆醉光辉”可以翻译为:在边塞的秋天,月亮圆润明亮,白雁翩翩飞舞。五侯的池馆中,人们沉醉在光辉之中。清歌夜夜缠头锦,谁念征人铁作衣。第二句“清歌夜夜缠头锦,谁念征人铁作衣”可以翻译为:夜夜传来清脆的歌声,伴着华丽的锦绣。可是有谁,会想到那些身着铁甲的征人呢?
- [明] - 张应申南原失利忌书频,请室初收误国臣。频发的南原失利之消息令人忧虑,皇宫的禁室中开始关押那些误国的臣子。轻甲未能航日本,重兵犹喜宿天津。轻装的军队尚不能远征日本,而重兵却喜欢驻扎在天津。军声夜掷波涛壮,阵气寒生岱岳新。夜晚军声响起,波涛壮阔,阵地的气息在泰山之巅带来新的寒意。安得老成赵充国,分屯坐拟净征尘。多么希望能有像赵充国这样的老成之士,分兵屯守,以期望彻底清除征战留下的尘埃。
- [明] - 张应申雄才侠骨自怜君,潦倒风尘不可闻。自我怜惜的雄才大略之士,你在风尘中潦倒落魄,无人知晓你的才情。莫击唾壶歌伏枥,只今谁识五花文。不要击打唾壶唱起老马伏枥之歌,如今又有谁能识得你身上那五花马所特有的斑纹呢?
- [明] - 张应申早传玄菟未消兵,青燧遥飞入帝京。锁钥九边烦指画,转输入道倚经营。将军苦战惟坚壁,使者空谈谩请缨。自愧纷纷随计吏,忧时何以策升平。
- [明] - 张应申见说朝鲜自昔强,君臣端合死封疆。听说朝鲜自古以来就很强大,君臣们坚守疆土直至死亡。边风只是吹征旆,宫月何曾照战场。边疆的风只是吹动着征战的旗帜,皇宫的月亮却从未照亮过战场。敢谓援兵宜鸷击,肯容狂寇故鸮张。敢于说应该像猛禽一样迅速出击援兵,绝不能容忍狂妄的敌人肆意嚣张。遥遥念此萧条甚,谁上封书达建章。我心怀远方,深感这里一片萧条冷落,谁能将封印的书信送达京城,告知朝廷呢?
- [明] - 张应申玉骨宁辞瘴雾侵,南来未报主恩深。白话译文:即使面临瘴气雾气的侵袭,我(或某物)的玉骨也不会有所退缩。我从南方归来,却还没有来得及报答主人的恩情。分明风水开妆镜,照妾孤坟夜夜心。白话译文:明明白白的风水(可能是指地理位置或者天时地利),为妆镜打开了照明的机会,但是那光却只照亮了我的孤坟,每夜都使我感到心中痛苦。
- [明] - 张应申漠漠阴风朔气新,单于台上望征尘。漠漠的阴风带来北方的寒气,我在单于台上眺望远方的征尘。世间只有边城路,白草连天愁杀人。世上的路千千万,唯有边城的路最为凄凉,白草连天,让人愁苦至极。
- [明] - 张应申秣马初辞插箭岭,荷戈又戍受降城。夜阑纵有还乡梦,无奈鸣笳断续声。
- [明] - 张应申渐与风尘远,觉于萝薜亲。我渐渐远离了世俗尘世的纷扰,与草木花薜建立了亲密的纽带。将从卖药客,欲作纬萧人。想要成为那些向往归隐生活的卖药客,或是编织箫管、逍遥自在的隐士。草变寒云暮,兰开小岁春。草色变深,寒云低垂,这是傍晚的景象;兰花盛开,春意盎然,仿佛在述说着岁月的更迭。北窗富国史,家计未清贫。在北窗之下,我虽然写的是国史,但家中的生活并不感到清贫困苦。
- [明] - 张应申一坏千古掩芳丛,漫说当年铁板工。第一句“一坏千古掩芳丛,漫说当年铁板工。”的意思大致为:某个废墟曾经长出了千年不变的芳草,无人再提及当年的打铁技术工匠。记得苏公新乐府,多情已逐晓云空。第二句“记得苏公新乐府,多情已逐晓云空。”的意思则是:还记得苏东坡新创作的乐府诗,诗中那份多情已随着清晨的云朵飘向了天空。
- [明] - 张应申我登妙高台,下视万里流。是时届孟春,野草尚未抽。昨夜北风号,今晨莽萧飕。林樾恣簸荡,溆屿乍沈浮。日抱江鼍窟,天空海蜃楼。远望忽不怡,眷然怀昔游。我友青云姿,雅志挟九州。振衣凌汗漫,晞发走崙邱。尔时命俦侣,览物穷其幽。登高发长啸,浩荡山灵愁。良会不可再,孤唱难俱酬。驱车殉微名,天路阻且修。冱寒白日速,胡为牵百忧。以兹动归心,理棹返沧洲。贵者恒多营,贱者旷无求。故人谁云故,新知终悠悠。元运代晦明,遇合难预谋。愿言奉芳躅,尽日豁心眸。
- [明] - 张应申愁入银缸秋夜长,金刀玉尺总凄凉。从来闺里流黄月,不减卢龙塞上霜。
- [明] - 张应申芙蓉宝剑耀腾装,鹊血雕弓控骕骦。昨夜旄头光渐短,山前校猎射黄羊。
- [明] - 张应申禹甸穷巽维,神宫矗南纪。禹开辟的土地延伸到巽维之地,神明的宫殿矗立在南方的纪程之处。峰回若鳌戴,水击疑鹏徙。山峰回环如同巨鳌背负,水流汹涌仿佛大鹏迁徙。长容百谷输,坐见七曜靡。宽广的天地容纳了百川归流,静坐此地可观日月星辰流转无停。蛟室隐天吴,珠林潜水兕。深邃的洞府隐匿着神兽天吴,珠林树下潜水着兕兽。喟彼壶峤流,欣此鲸鲵弭。感慨于壶中世界的激流奔腾,欣慰于这江海之间得以平静。澄海洵在人,险阻乃难恃。清澈的海水源于人的治理,险阻之地并非可永远依靠。运厄战坤龙,时康来越雉。命运遭遇了战乱的波澜,时来运转如同越过丛飞的野鸡。安得贯月槎,乘风破万里。希望有贯月之舟可乘风而行,以破万里云海,追求远大的理想。
- [明] - 张应申故人试宰讼庭间,汝去宁辞道路艰。老友你尝试在诉讼庭中审理案件,你离开时不必担心路途的艰难。问俗昔为舒子国,捲帘时见皖公山。这里的风俗过去是舒子国的遗风,卷起帘子时可以看见皖公山。射蛟岂以登封至,控鹤虚传避锡还。射蛟的故事并不是因为登封这个地方而来,控制仙鹤的传说也并非为了避锡这个地方而流传。正好招携重怀古,百年踪迹拍浮间。正适合招揽人才并怀古,百年踪迹就像在水中漂浮一样。
- [明] - 张应申先辈流风在,名园草树存。先贤的风范犹在,名园中的花草树木依然茂盛。数家当落照,一水绕长源。几户人家沐浴在夕阳的余晖中,一条河流环绕着它源远流长的发源地。酒德人俱颂,诗才尔独尊。人们的德行如酒一般醇厚,都为之赞叹;而你的诗才独步天下,备受尊崇。不知松石里,何处荐芳荪。不知道在这松树和石头之间,该向何处献上芬芳的植物。
- [明] - 张应申城隅采桑地,车马日缤纷。自恨轻来往,何当怨使君。
- [明] - 张应申白马隐吴门,光迅如匹练。白马隐于吴门之后,如同一匹锦缎般的光芒迅速地掠过。向非鲁仲尼,在远焉能辨。如果不是鲁仲尼那样的智者,远处的白马可能无法辨认出来。风雅日以替,歧路日以衍。雅致与风俗随着时间的推移逐渐改变,道路在分歧处越来越多。讵无万里心,跬步坐自眩。人们固然有万里远游的雄心壮志,但有时却因为小小的步伐而感到困惑和眩晕。燕玉杂璠玙,隋珠故捐贱。燕国的玉和璠玙、隋侯的珍珠,这些珍贵的物品与低贱的物品混杂在一起。得失中自知,畴能晰其变。人们需要在得失中自己把握,没有人能够彻底地了解其变化。揆余二三子,唯然规前彦。我再考察一下我的几个学生,只有他们才能按照前辈的规矩来行事。
- [明] - 张应申饮君虹山堂,为君赋新诗。来到你的虹山堂中饮酒,为你写上新诗。虹山倚城雉,云木遥蔽亏。虹山紧靠着城边的野鸡山,云树相依在远方。堂构共閒邃,曲径何逶迤。堂宇与宅院之间布局开阔而深邃,小径弯曲前行,通向何方。窥轩俯列壑,委砌滋轻荑。朝窗外望去,俯视深邃的山谷和列壑,高高的台阶上草木生长茂盛。兰葩无虚鲜,黄鸟逝相追。兰花盛开,美丽无比,黄鸟也在这里栖息追寻。美人抚鸣琴,四座含酸悲。美人抚琴弹奏,琴声四座回荡,引来众人酸楚的悲思。讵意弹者心,能令听者思。哪里知道弹奏者的心意,竟能引发听者的思绪。贱子谢先晨,慷慨前致辞。我这位不知礼数的小子敬先贤一杯酒,满腔激情上前献词。勿竞桃李荣,而遗松桂姿。不要去竞争桃李花的繁华荣耀,却遗忘了松柏与桂树的姿态。坎坷何足叹,丘壑良自怡。生活中的坎坷不足为奇,只要身处山水之间便能得到愉悦与自娱。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈