作者在线搜索
孟贯
唐末宋初
30首诗词
- [唐末宋初] - 孟贯掩关苔满地,终日坐腾腾。门关着,地上长满了青苔,整天坐着无所事事。暑气冷衣葛,暮云催烛灯。夏日炎热,穿着葛布衣服感到凉爽,傍晚的云彩催促点燃蜡烛。寂寥知得趣,疏懒似无能。在寂静中品味生活的乐趣,虽然懒散但并非没有能力。还忆旧游否,何年别杜陵。你还记得过去的游玩时光吗?我们何时在杜陵分别的呢?
- [唐末宋初] - 孟贯蹉跎春又晚,天末信来迟。春天又即将过去,远方的信件迟迟未到。长忆分携日,正当摇落时。常常想起分别的日子,那时正是树叶凋零之时。独游饶旅恨,多事失归期。独自旅行充满遗憾,频繁的事情耽误了回家的日期。君看前溪树,山禽巢几枝。你看那前溪边的树木,山鸟在其中筑了多少巢呢?
- [唐末宋初] - 孟贯咫尺东溪路,年来偶访迟。近在咫尺的东溪小路,近年来我偶尔才会去探访。泉声迷夜雨,花片落空枝。夜晚的雨声混杂着泉水声,花瓣飘落在空荡的树枝上。石径逢僧出,山床见鹤移。走在石头小路上,遇见了和尚从山中出来,看见仙鹤在山床上移动。贫斋有琴酒,曾许月圆期。我那简陋的书斋里备有琴酒,曾经约定在月圆之夜一起畅饮。
- [唐末宋初] - 孟贯新秋初雨后,独立对遥山。在新秋的第一场雨后,我独自站立遥望远方的山峦。去鸟望中没,好云吟里还。离去的鸟儿在视野中消失,美好的云彩在诗篇中飘荡回旋。长年惭道薄,明代取身闲。长久以来,我为自己的道行浅薄而感到惭愧,只愿在明早日子里过上悠闲的生活。从有西征思,园林懒闭关。心中始终怀有西行探索的思绪,因此对于园林的封闭不再感到兴趣。
- [唐末宋初] - 孟贯负琴兼杖藜,特地过岩西。第一句:“负琴兼杖藜,特地过岩西。” 可以翻译为:“我背着琴,拄着藜杖,特意来到岩西。”已见竹轩闭,又闻山鸟啼。第二句:“已见竹轩闭,又闻山鸟啼。” 可以翻译为:“已经看到竹子做的房子关着门,又听到山里的鸟在鸣叫。”长松寒倚谷,细草暗连溪。第三句:“长松寒倚谷,细草暗连溪。” 可以翻译为:“高大的松树在寒风中靠着山谷,细小的草在暗处与溪流相连。”久立无人事,烟霞归路迷。第四句:“久立无人事,烟霞归路迷。” 可以翻译为:“我长时间地站在那里,没有人来打扰,只有烟雾和彩霞让归途变得迷蒙。”
- [唐末宋初] - 孟贯孑然南越去,替尔畏前程。见说路岐崄,不通车马行。瘴烟迷海色,岭树带猿声。独向山家宿,多应乡思生。
- [唐末宋初] - 孟贯古今传此岭,高下势峥嵘。译文:自古至今,这座山岭都广为流传,其地势高低起伏,显得雄伟壮观。安得青山路,化为平地行。译文:多么希望能有一条通向青山的路,将这崎岖的山路变为平地以便行走。苍苔留虎迹,碧树障溪声。译文:青苔上留下了老虎的足迹,碧绿的树木遮蔽了溪流的声响。欲过一回首,踟蹰无限情。译文:想要离去时回望一眼,便踟蹰不前,心中充满了无限的情愫。
- [唐末宋初] - 孟贯秋风楚江上,送子话游遨。秋天的风在楚江上吹过,我为你饯行,畅谈游历之事。远水宿何处,孤舟春夜涛。你将在远方的水域停泊何处?夜晚,孤独的小舟将被春潮的涛声包围。浦云沈雁影,山月照猿嗥。江边的云彩沉没大雁的影子,山中的月光洒在猿猴的哀嚎声中。莫为饥寒苦,便成名利劳。不要因为饥饿寒冷而忧虑,名声利禄带来的辛劳同样值得警惕。
- [唐末宋初] - 孟贯旧山临海色,归路到天涯。古老的山峦面对着大海的颜色,回家的路途延伸到天边。此别各多事,重逢是几时。这次离别后各自都有许多事情,何时才能再次重逢呢?江行晴望远,岭宿夜吟迟。在江上航行时,晴空下眺望远方,夜晚在山岭住宿,吟诗声迟迟未停。珍重南方客,清风失所思。珍重南方的友人,清风中我失去了思念的方向。
- [唐末宋初] - 孟贯久与乡关阻,风尘损旧衣。长久以来与故乡隔绝,风尘磨损了旧时衣物。水思和月泛,山忆共僧归。水波中思念着与月共浮,山中回忆着与僧侣一同归去。林想添邻舍,溪应改钓矶。想象树林边新添了邻居,溪流或许已改变昔日垂钓的石矶。弟兄无苦事,不用别庭闱。兄弟们没有烦忧之事,无需再向家中告别。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈