作者在线搜索
张玉娘
元
132首诗词
自号一贞居士。南宋女词人。出身仕宦世家。自幼聪慧异常,工女红,好读书,过目成诵。擅诗词,时人以汉班昭比之。她自幼饱学,敏慧绝伦,诗词尤得风人体。与李清照、朱淑真、吴淑姬并称“宋代四大女词人”
生卒年:1250 ~1277
字:若琼
籍贯:处州松阳(今浙江松阳)
- [元] - 张玉娘玉影无尘雁影来。绕庭荒砌乱蛩哀。凉窥珠箔梦初回。压枕离愁飞不去,西风疑负菊花开。起看清秋月满台。
- [元] - 张玉娘汉宫早送瑶池信,荀令堂前夜气浮。在汉宫中,有人早早地传递了从瑶池带来的消息,荀令堂前的夜色里飘荡着气息。凭仗花间拜新月,重添新篆炷春愁。依靠着花丛,我向新月祈拜,这又增添了新的烦恼和春日的忧愁。
- [元] - 张玉娘三月江南绿正肥,阴阴深院燕初归。乱衔飞絮营新垒,閒逐花香避绣帏。却笑秋风红缕在,独怜旧事玉京非。兰闺终日流清泪,愧尔双飞拂落晖。
- [元] - 张玉娘潇洒石池边,清标出自然。东风零乱后,蜕甲玉蜿蜒。
- [元] - 张玉娘玉兔光回,看琼流河汉,冷浸楼台。玉兔光回照,看那琼花飘洒的河汉,寒气浸透楼台。正是歌传花市,云静天街。正是歌声传遍花市,云静风和的街巷。兰煤沉水,澈金莲、影晕香埃。兰煤沉入水中,清澈的金莲影子和香气弥漫在尘埃之中。绝胜□,三千绰约,共将月下归来。绝美的景象中,众多美丽的身影,一同在月下归来。多管是春风有意,把一年好景,先与安排。似乎春风有意,把一年的好景,都预先安排好了。何人轻驰宝马,烂醉金罍。谁在轻骑宝马,畅饮烂醉在金罍之中。衣裳雅淡,拥神仙、花外徘徊。衣裳淡雅,拥着神仙般的人在花丛外徘徊。独怪我、绣罗帘锁,年年憔悴裙钗。只有我感叹,绣罗帘锁住了年华,年年使我这裙钗之人憔悴。
- [元] - 张玉娘暮声杂鸣叶,灵籁生郊墟。暮色中,杂乱的鸣叫声在树叶间响起,这灵动的声响从郊野传来。白雾脆杨柳,秋水翻芙蕖。白雾缭绕在杨柳之间,秋水波动映照出芙蓉花。蟾蜍澹帘箔,机杼织寒虚。蟾蜍爬上了帘箔,机杼里织出寒夜的寂寞。几度思蘋藻,茫然愧鹿车。回忆往昔几次采蘋藻,心怀愧疚的我好像还在推着鹿车般向前走。
- [元] - 张玉娘楚水吴山作胜游,竹床石枕写离愁。晚烟何处吹渔笛,犹忆琵琶怨碧秋。
- [元] - 张玉娘山之高,月出小。月之小,何皎皎。山高耸入云,月亮从山间升起,显得格外小。那小小的月亮,却为何如此明亮?我有所思在远道,一日不见兮我心悄悄。我的心上人远在他乡,一日不见他,我心中的思念之情就悄悄地滋生。采苦采苦,于山之南。忡忡忧心,其何以堪。采着苦菜,采着苦菜,在山的南面。内心忧虑,怎么能承受得了这种情绪的折磨。汝心金石坚,我操冰雪洁。你的心像金石一样坚贞,我的操守像冰雪一样纯洁无瑕。拟结百岁盟,忽成一朝别。我们本想结下百年的盟约,却突然变成了一朝的离别。朝云暮雨心去来,千里相思共明月。朝云暮雨中,我的心随之而来又去,我们虽相隔千里,但我们的相思之情共存于明月之中。
- [元] - 张玉娘天羃羃。彤云黯淡寒威作。寒威作。第一行:天空阴沉,彤云密布,寒气逼人。寒气逼人而来。琼瑶碎剪,乘风飘泊。佳人应自嫌轻薄。第二行:似乎有人将美玉剪碎,让它乘风飘散。美丽的人应该也会嫌弃它的轻柔薄弱。乱将素影投帘幕。投帘幕。不禁清冷,向谁言着。第三行:它胡乱地将素白的影子投射到帘幕上。投射到帘幕上后,却无法承受清冷的寂寞,不知道向谁诉说自己的遭遇。
- [元] - 张玉娘冻雪霏霏堕九皋,竹枝垂地翠旋销。天空中纷纷扬扬的冻雪飘落在九皋之地,竹枝低垂着,地面上满是翠绿的痕迹。玉龙战退飞鳞甲,青凤翻成白羽毛。玉龙在战斗中击败了对手,身上飞溅的鳞甲仿佛化作青凤,翻飞出白色的羽毛。岁晚馀寒知劲节,梦回佳兴讶清标。在岁末的寒风中,我了解到竹子坚韧的品格;在梦中惊醒,惊讶于那清新的风标。隔云谁弄柯亭笛,落尽梅花风韵高。隔着云层,是谁在吹奏柯亭的笛子?那落尽的梅花,风韵高雅。
- [元] - 张玉娘自剪冰丝譬远归,学成何异此成衣。第一句“自剪冰丝譬远归,学成何异此成衣。”的意思是:自己剪裁冰冷的丝线,想象着从远方归来的人。即使学会了手艺,也不见得就如制成衣物那么简单。妾身不是轻恩爱,祇恐苏郎戒下机。第二句“妾身不是轻恩爱,祇恐苏郎戒下机。”的意思是:我并非轻视恩爱之情,只是害怕因为太过忙碌而停止了手中的织布机(暗示着担心会因为过度劳累或者其他的纷扰事情而失去你的关注和陪伴)。
- [元] - 张玉娘闷来弹鹊漫停梭,竹岛花潭思转多。白话译文:我因为闷闷不乐,弹起鹊鸟的琴弦,织布的梭子也随意停下。在竹岛和花潭之间,我的思绪变得越来越多。秋老莫言春度尽,若邪犹自惜凉荷。白话译文:即使到了秋天,天气已经变得寒冷,也请不要说春天已经完全过去。若邪(地名)的人们依然珍惜那冰凉的荷叶。
- [元] - 张玉娘星转晓天,戍楼听、单于吹彻。星辰转动映照着拂晓的天空,在边防城楼上听到单于吹奏的乐曲。拥翠被香残,霜杵尚喧落月。盖着翠绿的被褥,香气已经消散,霜冻的杵具还在喧闹中落下月光。楚江梦断,但帐底、暗流清血。楚江的梦境已经断绝,但帐底下却暗自流淌着悲伤的血。看臂销金钏,一寸眉交千结。看那金钏已经消失在手臂上,一寸眉间交织着千重愁结。雨阻银屏,风传锦字,怎生休歇。雨阻隔了银屏的视线,风传递着锦字书信,怎样才能得到休憩和停歇?未应轻散,磨宝簪将折。玉京缥缈,雁鱼耗绝。即使未曾轻易消散,磨宝簪即将折断,玉京遥远飘渺,就像鱼雁消息被彻底切断。愁未休、窗外又敲黄叶。我的忧愁尚未停歇,窗外又有黄叶被敲打落地。
- [元] - 张玉娘楚炬秦坑六籍埃,芳心争忍不同灰。第一句“楚炬秦坑六籍埃,芳心争忍不同灰”可以翻译为:在楚地的火炬和秦代的深坑里,书籍的尘土都被焚烧成灰,而那芳香的灵魂怎忍不同尘灰一起消散。若非斯道终难坠,雪鬓应消异世才。第二句“若非斯道终难坠,雪鬓应消异世才”可以翻译为:如果不是因为追求真理的道路终究难以放弃,那么白发苍苍的自己应该会在另一个世界中消失,展现出超越尘世的才华。
- [元] - 张玉娘满庭修竹动秋风,掠地无痕一径通。满院的修长竹子在秋风的吹拂下摇曳生姿,掠过地面没有留下任何痕迹,一条小径通向远方。影弄绿窗金琐碎,声归宝瑟玉玲珑。阳光穿过窗户的绿色,在窗户上留下金色碎影,簌簌之声从珍贵的玉瑟中传来,如同晶莹剔透的玉石般。流云不碍湘妃佩,隔水还疑蔡女桐。浮动的云彩并不会遮住(如同)湘妃(即古代传说中神女的佩饰),看到流水让人联想到另一边是不是有女子(如蔡女桐)在弹奏着什么。曲罢岂知鸾鹤在,翠霞飞去玉台空。曲子演奏完毕,却不知道有如鸾鹤般高雅的仙子在侧,只留下翠霞般的身影飞逝而去,玉台(玉饰之台)之上只留空荡一片。
- [元] - 张玉娘小楼吹夜笛声飞,暗度梅花入翠帏。在小楼上吹起夜笛,声音随着风儿飘荡,悄悄地穿过了梅花丛,进入了翠绿的帐幔。曲罢梦回肠欲断,起看秋月色凝衣。曲子演奏结束,从梦中醒来,肠子似乎都要断了一样,起身看到秋天的月亮,月光照在身上,仿佛凝结了衣衫。
- [元] - 张玉娘永漏报高阁,榴亭出夜筵。深夜的更漏声在高阁中回荡,石榴亭里摆出了夜间的盛宴。紫檀熏宝鼎,银烛散青烟。紫檀木的香料在宝鼎中燃烧,散发出香气,银烛的烛光散发出青烟。灵籁生修竹,香风入夏弦。修竹林中传来灵动的乐音,香风拂过夏日的琴弦。露浓罗袖重,歌遏酒杯传。露水沾湿了罗制的衣袖,歌声在酒杯的传递中更加嘹亮。诸妇酣春梦,双娥失翠钿。众位妇女沉醉在春梦中,双蛾因失翠钿而显得有些惋惜。玉山推不倒,看月背花眠。玉山般坚挺的男子不会倒下,看着月亮和花一同入睡。
- [元] - 张玉娘昼静春偏远,诗成兴转赊。在白昼的宁静中,春意渐行渐远,写诗的兴致也慢慢消散。看山凭画阁,问竹过邻家。观山需要凭借着精美的楼阁,寻问竹林需要穿过邻居的家。摘翠閒惊鸟,烧烟晓煮茶。采摘翠绿的树叶时惊动了鸟儿,清晨烧烟煮茶的情景也别有一番风味。无端双蛱蝶,绕袖错寻花。无缘无故的两只蝴蝶飞来,它们在衣袖旁盘旋着,好像是在寻找花朵。
- [元] - 张玉娘爱赏佳人白雪辞,云绫一束费春机。我喜爱欣赏佳人用白雪般的词句写出的辞章,这些词句编织成云绫般的诗篇,费尽春日的机杼。翻然席上呈诗句,羞杀歌喉与舞衣。忽然间在席上呈现出优美的诗句,这比歌喉的歌唱和舞衣的舞动还要令人羞愧。
- [元] - 张玉娘饮尽春觞兴转赊,竹阴扶日印窗斜。第一句“饮尽春觞兴转赊”,白话翻译为:“饮尽春日之酒,兴致反而变得遥远起来。”这句诗描述了主人公的酒后情绪,他喝完了春天的酒,却感觉兴致变得不那么浓厚了。骑驴踏遍吴山曲,处处东风出杏花。第三句“骑驴踏遍吴山曲”,白话翻译为:“骑着驴,踏遍吴地的山山水水。”这句诗描述了主人公骑着驴在吴地的山间行走的情景。
纠错
如果您发现诗词的标题、内容、注释、译文或赏析存在任何错误,欢迎随时向我们反馈,帮助我们不断完善内容。我们衷心感谢您的宝贵支持!
去反馈