深恶痛绝

拼音
shēn wù tòng jué
释义
深:很;十分;恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极点。指对某人或对某事物极端厌恶痛恨。
出处
战国・孟子《孟子・尽心下》:“斯可谓之乡愿矣 宋・朱熹集注:“过门不入而不恨之,以其不见亲就为幸,深恶而痛绝之也。”
用法
联合式;作谓语、宾语;指对人或事不满。
解析
“深恶痛绝”和“疾恶如仇”都含有对坏人坏事“很痛恨”的意思。但“深恶痛绝”程度没有“疾恶如仇”深。
示例
闻一多《关于儒、道、土匪》:“所以儒家之反对道家,只是口头的,表面的,不像他对于墨家那样的真正的深恶痛绝。”
典故
孟子是战国时代的思想家,受业于孔子孙子子思的门人,治儒术之道,提倡王道、仁义、轻功利以及性善之说,后世尊称为“亚圣”。〈尽心章句下〉里有一段孟子引录孔子的话说:“过我门而不入我室,我不憾焉者,其惟乡原乎!乡原,德之贼也。”原文意思是说:“有人经过我家门前,但不进来屋里坐坐,而我不会感到遗憾的,只有对乡愿的人才会如此吧!因为乡愿是德之贼!”“乡愿”这种人是“刺之无所刺,非之无所非”的人,也就是最没有道德标准的人。所以孔子最厌恶这种人。南宋理学家朱熹对于这段话的注释是:“过门不入而不恨之,以其不见亲就为幸,深恶而痛绝之也。”他认为孔子对乡愿过门不入并不觉遗憾,反以能不见、不接近他们感到庆幸,可见他对这种人是多么厌恶。后来“深恶痛绝”演变为成语,用来指厌恶、痛恨到极点。