生不识玉门关,梦不到祁连山。
我这一生未曾去过玉门关,梦中也未曾到达祁连山。
忽然天风吹马足,直上千仞万仞之峰巅。
忽然间天风将马吹动,直上高耸入云的山峰之巅。
积雪璨巉岩万万古,其鳞之而玉龙舞。
万年不灭的积雪,闪烁着,峻岩耸立;似乎可以看到那闪耀着光辉的玉龙舞动。
有时天亦被雪遮,一片空蒙迷仰俯。
有时天空也被雪遮蔽,一片朦胧,让人看不清上下左右。
我闻西域冈底斯乃山岳尊,祁连南北脉络分。
我听说西域的冈底斯山是山岳中的尊者,祁连山南北脉相通。
群山莽莽入关去,武功太白皆儿孙。
群山延绵不断向前行去,武功山、太白山等都是它们的子孙。
亥章不能步,神禹不能导。
无法计算它们的高度,即便是神禹也无法指引它们的方向。
遂使益地括地图志讹,雪海冰天白浩浩。
于是益地地图记载了这些,然而依然有许多误解和偏差,大雪覆盖的山野显得浩浩荡荡。
既不如张博望,浮槎竟到青天上,又不如郑安远,左执鞭弭右橐鞭。
比起张骞(汉朝出使西域的探险家)未能通达西方,我没有如他那样乘槎直上青天;又比不上郑安远(汉朝的将领)左执鞭弭右橐箭的威武。
负戈万里天西来,平生游迹真奇哉。
我负戈万里从天西来,这一生的游历真是奇特呀。
雪山峨峨白玉皑,冰山晶晶沙山颓。
雪如白玉巍峨耸立,冰晶璀璨;沙山则显得颓废。
罗卜淖尔蒲类海,如螺如芥如浮杯。
经过罗卜淖尔和蒲类海,它们像螺、芥、浮杯一样微小。
西穷西海滨,东望东海限,四海复四海,自西至东二万馀里舆图恢。
西方到达西海之滨,东方遥望东海之限;四海环绕四海,从西到东共两万多个地方的地图记录了这些壮丽景象。
九州岛五岳峰数堆,南界北界青莲开。
九州之内五岳高耸入云如山峰重叠,南至边界北至边界有莲花盛开之地。
三千大干鲜如此,虫沙猿鹤一瞬俱尘埃。
三千大千世界景象都如此丰富鲜活,那些小虫、猿猴和鹤转瞬即逝化为尘埃。
膏我车,秣我马,天山雪深几没踝。
让我的马车以雪为膏为食,让我的马以雪为食而使马鞍深陷雪中,行走于天山之上。
白云如席堕我鞯,白雪如掌落我肩。
白云如席子般坠落在我坐垫上,白雪如手掌般落在我的肩头。
羲和纡辔娥魄晦,但见银海沆瀁上下左右兜罗绵。
羲和驾着太阳之车行驶在天空之中,月亮也显得暗淡无光;只看到银海般的景象上下左右环绕着绵软的云彩。
不用纪功勒石铭燕然,亦不用短衣射虎消残年。
无需以记功勒名刻石于燕然山以彰显自己的功绩,也无需身着短衣猎虎度过垂垂老矣的岁月。
醉斟车上酒泉酒,一唱玉门迁客西征篇。
在车上醉饮酒泉的美酒,高唱着《玉门关》的篇章向西行去。